香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
思兼 | 16th Nov 2008 | クリス文集 | (210 Reads)

之前都沒有跟大家說, 思兼明天就參加歌唱比賽小組部分初賽.

而唱的歌, 跳的舞, 就是涼宮春日的Ending -- アル晴の日のこと......

先段, 思兼長期維持在一個半推半就的狀態, 進度一路都是拖油瓶.

但是, 在上星期四, 排練地點移師到班房的時候;

有"很多"聲稱看SMS信息的同學留守(大家想像一下那個情形吧~), 看我們排舞......

不知道知恥近乎勇的關係, 那天晚上連練了一個多小時, 終於有所突破!!

(在這裡要謝謝同房, 尤其是C先生的打氣!!)

 

當然居功至偉的當然是一眾組員, 要訓練一個體育白痴, 跟點起牛皮燈籠有得拼!

說些小事, 不過令到思兼很感動(自作聰明 + 自作多情),

當經過兩天不停的訓練以後(的確思兼是跟到原速跳, 跳到我傻了眼...),

到某天(天天都練, 都忘了哪一天了), 我和朝比奈, 長門, 還有團長一起練習的時候(虛病倒了, 跟無限EN的春日拼過一輪以後, 自己腦內補完)<---- (完全是誤!)

團長(都透一透吧, 我喜歡暱稱她做アギャーちゃん, 事實上跟嬰兒的日文赤ちゃん的讀法有點像~), 看到我跳起來開始有個形態(喂, 稱讚自己有個限度喔!), 她的表情是嚇到了, 驚喜到好像中獎似的(其實是等思兼等到苦盡甘來啊~ 淚目@@), [那裡很暗, 我不知道她有沒有眼泛淚光, 我姑且相信有吧] <-- (括號裡面全是CHAOS HEAD式妄想)

思兼從來沒有想過自己的半吊子為人, 尤其是為平時為人已經十分衝鋒陷陣的團長帶來這麼大的困擾..... 畢竟一開始也是半推半就地一起玩的......

思兼更沒有想過自己的努力, 會為人帶來這麼大的欣慰...... 這樣說來還有一點辜負的感覺...... 不同的, 有一個理由作為向未來進發的憑據, 我不是在這裡閒逛的, I have something, therefore I come here, give my part of effort.

很謝謝妳, 團長...... 最少你幫我找回了中四的時候那種尋夢的感覺; 很奇妙......Once more, I try it.

 

可惜...... 這個尋夢的感覺, 我還不能在讀書裡面再找到,

 

思兼は まだここ に のんびりしてます。


[1]

空間和時間裡充滿了豐富的萬物,卻仍然不能剔除我這個自我。我存在的事實,証明我是必不可少的事實。

You are here for reasons. Everything you do, there is a reason.Just like loving a girl, it teaches you how to love , to care and to be loved.I believe everything, everyone happens or appears in life with reasons and this is a process of growth.


[引用] | 作者 autumn | 17th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[2]

What do you mean for the word "reason"? I wonder you are talking about the cause or the others.

有時不是說, 我的存在被取代, 而是我的存在價值被剝奪, 這個也是在60億人裡面難以避免的; 如何安身立命, 自古都是好課題. 只不過思兼經常好像找到, 卻又一再失去而已.....

I'm glad to hear you believe in everything, that must make you life smoother, keep it on.

クリス
[引用] | 作者 クリス | 17th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[3] Re: autumn
autumn :
空間和時間裡充滿了豐富的萬物,卻仍然不能剔除我這個自我。我存在的事實,証明我是必不可少的事實。
You are here for reasons. Everything you do, there is a reason.Just like loving a girl, it teaches you how to love , to care and to be loved.I believe e...

Agree, life is not what and how, just yes or no. Whether you stand, have your step forward, all those are your decision. Why you need to do so? For whom? For you and one you love

Im
[引用] | 作者 Im | 18th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[4] Re: クリス
クリス :
What do you mean for the word "reason"? I wonder you are talking about the cause or the others.
有時不是說, 我的存在被取代, 而是我的存在價值被剝奪, 這個也是在60億人裡面難以避免的; 如何安身立命, 自古都是好課題. 只不過思兼經常好像找到, 卻又一再失去而已.....
I'm glad to h...

Reason is not a excuse, but back-up of your action, proof of your decision and believe that drive you to your destination.
All are just a drop of that ocean. Though it seems to be nothing, yet all little water drops run in water cycle. So as human, all face up and down, but tmr still come.Why? Because even the finest drop of moist has its value and contribution to form this ocean, our society.
Reasons are not what really drive you, but your faith to your believe, your commitment to your partner, your responsibility to your life. Make life meaningful. Find your value

Im
[引用] | 作者 Im | 18th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[5]

I didn't mean the things happened make your life smoother, but make you grow and become who you are. Just look back and you will appreciate them as they (including regrets) make you become a real person and treasure what you have now and future .

As for the word "reason", my interpretation is fairly close to the word "value" .Maybe I should say you are here with reasons and you are still alive because of those reasons. (文字地獄 orz)

只要還生活著,你對於世界一定還是有價值的而不可缺的,也許是影響身邊的人,也許是影響世界,在這個生命的過程中,最後是影響你自己,我想,這些都是我們還生存著的原因。

你在這兒,在做每一件事,都是有原因有價值的。


[引用] | 作者 autumn | 18th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[6] Re: autumn
autumn :
I didn't mean the things happened make your life smoother, but make you grow and become who you are. Just look back and you will appreciate them as they (including regrets) make you become a real pers...

Of course I realise that existence of everything involves value. How much do I have? Even the negligible one can be regarded as value, but it is simply useless.

However, what I am seeking for is what reason it should be. I believe there is a reason, but if I don't know what exactly it is, the reason is equal to an absent situation.

クリス
[引用] | 作者 クリス | 19th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]